(CAT) Escalfament adequat i aspectes tècnics bàsics (però importants) per treballar. (CAST) Calentamiento adecuado y aspectos técnicos básicos (pero importantes) con los que trabajar. (ENG) Proper warm-up & basic, yet most important technical stuff to work on.
(CAT) Viatge musical que t'ajudarà a desenvolupar el teu propi llenguatge personal, creant i experimentant a partir de diverses sonoritats, tècniques i recursos expressius.
(CAST) Viaje musical que te ayudará a desarrollar tu propio lenguaje personal, creando y experimentando a partir de diversas sonoridades, técnicas y recursos expresivos.
(ENG) A musical journey that will help you develop your own personal language, creating and experimenting with various sounds, techniques and expressive resources.
(CAT) El violí Flamenco, tips i coneixement teoricopràctic dels pals més importants d'aquest genero. Tècnica timbre llenguatge, vocabulari, identitat sonora.
(CAST) Violín flamenco, consejos y conocimientos teóricos y prácticos de los palos más importantes de este género. Técnica del lenguaje, vocabulario, identidad sonora.
(ENG) Flamenco violin, tips and theoretical and practical knowledge of the most important sticks of this genre. Technique of language, vocabulary, sound identity.
(CAT) Parlarem del so del Jazz. D'on ve? Quina diferència hi ha amb la música clàssica? Com va influir en la música pop? I treballarem alguns exercicis per millorar el teu fraseig amb l'ajuda del metrònom.
(CAST) Hablaremos del Sonido del Jazz. ¿De dónde viene? ¿Cuál es la diferencia con la música clásica? ¿Cómo influyó en la música pop? Y trabajaremos algunos ejercicios para mejorar tu fraseo con la ayuda del metrónomo.
(ANG) We´ll talk about the Sound of Jazz. Where does it come from? What´s the difference to classical music? How did it influence Popmusic ? And we will work on some exercises to get your phrasing better with the help of the metronome.
(CAT) De tots els timbres i tècniques de corda que han sorgit des de la música de Béla Bartók, el chop se situa com un dels desenvolupaments més universals i potencialment transformadors. No hi ha cap altra tècnica tan estesa que hagi estat incorporada a tants gèneres musicals, o que hagi esdevingut una part tan necessària de la nostra pedagogia i vocabulari. En aquest workshop treballarem diferents estils amb aquesta tècnica com el Reggae, Rock, Swing, Bluegrass, Funk.
(CAST) De todos los timbres y técnicas de cuerda que han surgido desde la música de Béla Bartók, el chop se situa como uno de los desarrollos más universales y potencialmente transformadores. No hay ninguna otra técnica tan extendida que haya sido incorporada a tantos géneros musicales, o que se haya convertido en una parte tan necesaria de nuestra pedagogía y vocabulario. En este workshop trabajaremos diferentes estilos con esta técnica tales como el Reggae, Rock, Swing, Bluegrass, Funk.
(ENG) Of all of the amazing new timbres and string techniques that have emerged since the music of Bela Bartok, ¡ chopping stands as one of the most universal and potentially transformative developments. No other extended technique has been so broadly incorporated into as many genres, or has become such an increasingly necessary part of our pedagogy and professional vocabulary. In this workshop we will work different styles with this technique such as Reggae, Rock, Swing, Bluegrass, Funk.
(CAT) Tinc una idea-projecte musical que vull que funcioni. Tinc dubtes sobre com aconseguir actuacions remuneradas. M'agradaria entendre com funciona el mercat musical per prendre decisions que ajudin a desenvolupar la meva carrera professional.
(CAST) Tengo una idea-proyecto musical que quiero que funcione. Tengo dudas sobre cómo conseguir actuaciones remuneradas. Me gustaría entender cómo funciona el mercado musical para tomar decisiones que ayuden a desarrollar mi carrera profesional.
(ENG) I have a musical idea-project that I want to make work. I have doubts about how to get paid performances. I would like to understand how the music market works in order to make decisions that help develop my professional career.
(CAT) El taller proposa entendre la construcció i funcionament d’acords des dels instruments de corda fregada. D’aquesta manera podrem començar a construir harmonies fixant posicions, de la mateixa manera que ho fan els guitarristes, mandolinistes, etc.
(CAST) El taller propone entender la construcción y el funcionamiento de los acordes desde los instrumentos de cuerda frotada. Así podremos empezar a construir armonias fijando posiciones, de la misma forma que lo hacen los guitarristas, madolinistas, etc.
(ENG) This workshop wants to understand how it’s builted and used chords from the fiddle's think. We'll can play and think in our left hand as a guitarist hand would be.
(CAT) M'agrada la improvisació, però quan sóc a casa no sé com organitzar-me la pràctica de la música improvisada. Puc entendre els conceptes harmònics, però quan arriba l'hora de tocar em bloquejo. Buscarem recursos per practicar cada dia que ens serveixin per gaudir improvisant conscientment.
(CAST) Me gusta la improvisación, pero cuando estoy en casa no sé cómo organizarme la práctica de la música improvisada. Puedo entender los conceptos armónicos pero cuando llega la hora de tocar me bloqueo. Vamos a buscar recursos para practicar cada día que nos sirvan para disfrutar improvisando conscientemente.
(ENG) I like improvisation, but when I'm at home I don't know how to organize myself to practice improvised music. I can understand harmonic concepts but when it comes time to play I get stuck. We’ll look for resources to practice every day that help us to enjoy improvising consciously.
(CAT) Quins són els tres pilars de la música tonal: tònica, dominant i "dos cinc un" i com funcionen en la pràctica, tant les tòniques majors com les menors.
(CAST) Cuáles son los tres pilares de la música tonal: tónica, dominante y "dos cinco uno" y cómo funcionan en la práctica, tanto las tónicas mayores como las menores.
(ENG) what are the three pilars of tonal music: tonica, dominant and "two five one" and how do they work in practis, both major and minor tonicas.
(CAT) Vine a aprendre alguns rodets de grooving, jigs, marxes i strathspeys! A més d'aprendre les melodies, explorarem diferents idees rítmiques i d'acords per a l'acompanyament.
(CAST) ¡Ven y aprende algunos carretes de ranurado, jigs, marchas y strathspeys! Además de aprender las melodías, exploraremos diferentes ideas rítmicas y de acordes para el acompañamiento.
(ENG) Come and learn some grooving reels, jigs, marches and strathspeys! In addition to learning the tunes, we will explore different rhythmic and chordal ideas for accompaniment.