Loading…
Basic [clear filter]
Friday, July 1
 

10:30 CEST

Escalfament bàsic i adequat / Calentamiento adecuado y básico / Proper warm-up & basic |STANISLAW SLOWINSKI
Stanislaw Slowinski

(CAT)
Escalfament adequat i aspectes tècnics bàsics (però importants) per treballar.
(CAST)
Calentamiento adecuado y aspectos técnicos básicos (pero importantes) con los que trabajar.
(ENG)
Proper warm-up & basic, yet most important technical stuff to work on.



Friday July 1, 2022 10:30 - 11:30 CEST

13:00 CEST

Com nodrir-te de diferents estils per crear el teu llenguatge personal / Cómo nutrir diferentes estilos para crear tu lenguaje personal / How to nurture different styles to create your personal language |COLOMA BERTRAN
Coloma Bertran

(CAT)
Viatge musical que t'ajudarà a desenvolupar el teu propi llenguatge personal, creant i experimentant a partir de diverses sonoritats, tècniques i recursos expressius. 



(CAST)
Viaje musical que te ayudará a desarrollar tu propio lenguaje personal, creando y experimentando a partir de diversas sonoridades, técnicas y recursos expresivos.



(ENG)
A musical journey that will help you develop your own personal language, creating and experimenting with various sounds, techniques and expressive resources.

 


Friday July 1, 2022 13:00 - 14:00 CEST
  Workshop

13:00 CEST

Flamenco per a corda fregada / Flamenco para cuerda frotada / Flamenco for strings |ERNESTO BRICEÑO
Ernesto Briceño

(CAT)
El violí Flamenco, tips i coneixement teoricopràctic dels pals més importants d'aquest genero. Tècnica timbre llenguatge, vocabulari, identitat sonora.

(CAST)
Violín flamenco, consejos y conocimientos teóricos y prácticos de los palos más importantes de este género. Técnica del lenguaje, vocabulario, identidad sonora.

(ENG)
Flamenco violin, tips and theoretical and practical knowledge of the most important sticks of this genre. Technique of language, vocabulary, sound identity.


Friday July 1, 2022 13:00 - 14:00 CEST
  Workshop

15:30 CEST

So (hot intonation) + fraseig + metrònom / Sonido (hot intonation) + Fraseo + Metrónomo / Sound (Hot Intonation) + Phrasing + Metronome |CHRISTOPH MALLINGER

Christoph Mallinger 

(CAT)
Parlarem del so del Jazz. D'on ve? Quina diferència hi ha amb la música clàssica?
Com va influir en la música pop?
I treballarem alguns exercicis per millorar el teu fraseig amb l'ajuda del metrònom.

(CAST)
Hablaremos del Sonido del Jazz. ¿De dónde viene? ¿Cuál es la diferencia con la música clásica?
¿Cómo influyó en la música pop?
Y trabajaremos algunos ejercicios para mejorar tu fraseo con la ayuda del metrónomo.

(ANG)
We´ll talk about the Sound of Jazz. Where does it come from? What´s the difference to classical music?
How did it influence Popmusic ?
And we will work on some exercises to get your phrasing better with the help of the metronome.


Friday July 1, 2022 15:30 - 16:30 CEST

15:30 CEST

The Chop Notation Project |ORIOL SAÑA
Oriol Saña

(CAT)
De tots els timbres i tècniques de corda que han sorgit des de la música de Béla Bartók, el chop se situa com un dels desenvolupaments més universals i potencialment transformadors. No hi ha cap altra tècnica tan estesa que hagi estat incorporada a tants gèneres musicals, o que hagi esdevingut una part tan necessària de la nostra pedagogia i vocabulari. En aquest workshop treballarem diferents estils amb aquesta tècnica com el Reggae, Rock, Swing, Bluegrass, Funk.

(CAST)
De todos los timbres y técnicas de cuerda que han surgido desde la música de Béla Bartók, el chop se situa como uno de los desarrollos más universales y potencialmente transformadores. No hay ninguna otra técnica tan extendida que haya sido incorporada a tantos géneros musicales, o que se haya convertido en una parte tan necesaria de nuestra pedagogía y vocabulario. En este workshop trabajaremos diferentes estilos con esta técnica tales como el Reggae, Rock, Swing, Bluegrass, Funk.

(ENG)
Of all of the amazing new timbres and string techniques that have emerged since the music of Bela Bartok, ¡ chopping stands as one of the most universal and potentially transformative developments. No other extended technique has been so broadly incorporated into as many genres, or has become such an increasingly necessary part of our pedagogy and professional vocabulary. In this workshop we will work different styles with this technique such as Reggae, Rock, Swing, Bluegrass, Funk.



Friday July 1, 2022 15:30 - 16:30 CEST
  Workshop

18:00 CEST

Automanagement |ASIER SUBERBIOLA
Asier Suberbiola 

(CAT)
Tinc una idea-projecte musical que vull que funcioni. Tinc dubtes sobre com aconseguir actuacions remuneradas.
 M'agradaria entendre com funciona el mercat musical per prendre decisions que ajudin a desenvolupar la meva carrera professional.

(CAST)
Tengo una idea-proyecto musical que quiero que funcione. Tengo dudas sobre cómo conseguir actuaciones remuneradas. 
Me gustaría entender cómo funciona el mercado musical para tomar decisiones que ayuden a desarrollar mi carrera profesional. 

(ENG)
I have a musical idea-project that I want to make work. I have doubts about how to get paid performances. I would like to understand how the music market works in order to make decisions that help develop my professional career.




Friday July 1, 2022 18:00 - 19:00 CEST
  Workshop

18:00 CEST

Pensant acords / Pensando acordes / Thinking chords |QUICO PUGÉS
Quico Pugés 

(CAT)
El taller proposa entendre la construcció i funcionament d’acords des dels instruments de corda fregada. D’aquesta manera podrem començar a construir harmonies fixant posicions, de la mateixa manera que ho fan els guitarristes, mandolinistes, etc.


(CAST)
El taller propone entender la construcción y el funcionamiento de los acordes desde los instrumentos de cuerda frotada. Así podremos empezar a construir armonias fijando posiciones, de la misma forma que lo hacen los guitarristas, madolinistas, etc.


(ENG)
This workshop wants to understand how it’s builted and used chords from the fiddle's think. We'll can play and think in our left hand as a guitarist hand would be.


Friday July 1, 2022 18:00 - 19:00 CEST
 
Saturday, July 2
 

10:30 CEST

Eines per a la improvisació / Herramientas para la improvisación / Tools for improvisation |VIOLETA DÍEZ
Violeta Díez 

(CAT)
Com adquirir eines (majoritàriament pròpies del jazz) per improvisar en qualsevol cançó/estil.

(CAST)
Cómo adquirir herramientas (mayoritariamente propias del jazz) para improvisar en cualquier canción/estilo.

(ENG)
How to use tools (mainly from jazz) to improvise on any song/style.


Saturday July 2, 2022 10:30 - 11:30 CEST
  Workshop

10:30 CEST

Entendre (per fi!) la improvisació / Comprender (¡por fin!) la improvisación / Understand (finally!) improvisation |ASIER SUBERBIOLA
Asier Suberbiola

(CAT)
M'agrada la improvisació, però quan sóc a casa no sé com organitzar-me la pràctica de la música improvisada. Puc entendre els conceptes harmònics, però quan arriba l'hora de tocar em bloquejo.
Buscarem recursos per practicar cada dia que ens serveixin per gaudir improvisant conscientment.

(CAST)
Me gusta la improvisación, pero cuando estoy en casa no sé cómo organizarme la práctica de la música improvisada. Puedo entender los conceptos armónicos pero cuando llega la hora de tocar me bloqueo. Vamos a buscar recursos para practicar cada día que nos sirvan para disfrutar improvisando conscientemente. 

(ENG)
I like improvisation, but when I'm at home I don't know how to organize myself to practice improvised music. I can understand harmonic concepts but when it comes time to play I get stuck. We’ll look for resources to practice every day that help us to enjoy improvising consciously.





Saturday July 2, 2022 10:30 - 11:30 CEST
  Workshop

10:30 CEST

Repertori Tradicional Gallec: De la gaita al violí / Repertorio tradicional gallego: De la gaita al violín / Galician traditional repertoire: From the pipes to the fiddle |BEGOÑA RIOBÓ
Begoña Riobó 

(CAT)
Aprendre els principals ritmes i els recursos ornamentals elementals per adaptar el llenguatge de la gaita gallega al violí.

(ENG)
Learn the main rhythms and elemental ornamental resources to adapt the galician pipe´s language to the fiddle.

(CAST)
Aprender los principales ritmos y los recursos ornamentales elementales para adaptar el lenguaje de la gaita gallega al violín.


 


Saturday July 2, 2022 10:30 - 11:30 CEST
  Workshop

13:00 CEST

13:00 CEST

Tres pilars de la música tonal / Tres pilares de la música tonal / Three Pilars of tonal music |TCHA LIMBERGER
Tcha Limberger 

(CAT)
Quins són els tres pilars de la música tonal: tònica, dominant i "dos cinc un" i com funcionen en la pràctica, tant les tòniques majors com les menors.

(CAST)
Cuáles son los tres pilares de la música tonal: tónica, dominante y "dos cinco uno" y cómo funcionan en la práctica, tanto las tónicas mayores como las menores.

(ENG)
what are the three pilars of tonal music: tonica, dominant  and "two five one" and how do they work in practis, both major and minor tonicas.


Saturday July 2, 2022 13:00 - 14:00 CEST
  Workshop

18:00 CEST

Scottish tunes |NATALIE HAAS
Natalie Haas

(CAT)
Vine a aprendre alguns rodets de grooving, jigs, marxes i strathspeys! A més d'aprendre les melodies, explorarem diferents idees rítmiques i d'acords per a l'acompanyament.

(CAST)
¡Ven y aprende algunos carretes de ranurado, jigs, marchas y strathspeys! Además de aprender las melodías, exploraremos diferentes ideas rítmicas y de acordes para el acompañamiento.

(ENG)
Come and learn some grooving reels, jigs, marches and strathspeys! In addition to learning the tunes, we will explore different rhythmic and chordal ideas for accompaniment. 
 


Saturday July 2, 2022 18:00 - 19:00 CEST
  Workshop

18:00 CEST

The dorian mode |BASTIEN RIBOT
Bastien Ribot 

(CAT)
Com fer sonar diferents notes en un mode. Practicar modulacions per terços.

(CAST)
Cómo hacer sonar diferentes notas en un modo. Practicar modulaciones por terceras.

(ENG)
How to sound different notes on a mode. Practicing modulations by thirds.


Saturday July 2, 2022 18:00 - 19:00 CEST
  Workshop
 
Filter sessions
Apply filters to sessions.